英語の受け答え(あいづち)
英語での受け答えは、日本語と同様、人により千差万別です。
しかし、主語・動詞がよりはっきりしている英語では、それに呼応した主語・動詞を使って受け答えをすることがよくあります。
I keep a big bear at home.「私は家で大きな熊を飼っています。」
Oh, do you? 「えっ、そうなんですか。」
しかし、相手が何と言ったかはっきり聞き取れなければ、何となく意味が汲み取れても、このような答え方ができませんし、なれていなければ、とっさにこのように言うことは難しいでしょう。
そういった場合は、次のように簡単に受け答えることも当然できます。
I’ve seen a ghost. 「僕はお化けを見たことがあるよ。」
Really? 「本当に?」
=======================================
Yeah, but...put it aside, why are you here?
トシ:「ま〜ね、でも、それはそうと、社長はどうしてここにいるの?」
Right.
Are you supposed to have been...umm...arrested? <控えめにたずねるカズ>
カズ:「そうだよ。社長は逮捕・・・されたんじゃなかったの?」
Yeah...I’m really sorry to have troubled you.
I was released on probation this time.
社長:「いや〜君たちには本当に迷惑をかけたね〜。今回は執行猶予付きで釈放されたんだよ。」
Oh, were you?
トシ:「あ〜そうなんですか?」
Well, I’m quite familiar with China.
社長:「ところで、中国のことなら私は結構詳しいよ。」
Are you?
カズ:「そうなんですか。」
Speaking of imported foods...China.
社長:「輸入食品て言ったら、中国だろ。」
Now I know.
ユカ:「なるほど、そういうことですね。」
You mean...
カズ:「ということは・・・」
Of course, you want me to go together.
社長:「もちろん、私も一緒に行ってあげるよ。」
Hey, he means it.<本人に聞こえないような小声で>
トシ:「おいおい、まじかよ〜。」
=================================
ランキング参加中です。
ポチッとクリックしていただく嬉しいで〜す。
にほんブログ村 英語ブログ

しかし、主語・動詞がよりはっきりしている英語では、それに呼応した主語・動詞を使って受け答えをすることがよくあります。
I keep a big bear at home.「私は家で大きな熊を飼っています。」
Oh, do you? 「えっ、そうなんですか。」
しかし、相手が何と言ったかはっきり聞き取れなければ、何となく意味が汲み取れても、このような答え方ができませんし、なれていなければ、とっさにこのように言うことは難しいでしょう。
そういった場合は、次のように簡単に受け答えることも当然できます。
I’ve seen a ghost. 「僕はお化けを見たことがあるよ。」
Really? 「本当に?」
=======================================
Yeah, but...put it aside, why are you here?
トシ:「ま〜ね、でも、それはそうと、社長はどうしてここにいるの?」
Right.
Are you supposed to have been...umm...arrested? <控えめにたずねるカズ>
カズ:「そうだよ。社長は逮捕・・・されたんじゃなかったの?」
Yeah...I’m really sorry to have troubled you.
I was released on probation this time.
社長:「いや〜君たちには本当に迷惑をかけたね〜。今回は執行猶予付きで釈放されたんだよ。」
Oh, were you?
トシ:「あ〜そうなんですか?」
Well, I’m quite familiar with China.
社長:「ところで、中国のことなら私は結構詳しいよ。」
Are you?
カズ:「そうなんですか。」
Speaking of imported foods...China.
社長:「輸入食品て言ったら、中国だろ。」
Now I know.
ユカ:「なるほど、そういうことですね。」
You mean...
カズ:「ということは・・・」
Of course, you want me to go together.
社長:「もちろん、私も一緒に行ってあげるよ。」
Hey, he means it.<本人に聞こえないような小声で>
トシ:「おいおい、まじかよ〜。」
=================================
ランキング参加中です。
ポチッとクリックしていただく嬉しいで〜す。
にほんブログ村 英語ブログ








